Go Easy
It's Paris—among bougainvillea petals, she invites me to spin
The carousel turns, music rising beneath soft Paris skies
While it turns and turns, my grandma softly says
Go easy—the world will spin anyway.
Then sunlight touches my skin and the horses shimmer like something remembered
Come and see me, she asks me for a letter, a call, she misses me
The sun is high, life still young, and yet she repeats
Go easy—the world will spin anyway.
The carousel slows—first leaves drifting in the air
I missed calls. I missed the bread we once broke
The ache rises slow, like fog from a still pond
Go easy… the world will spin anyway.
When the world stands still and snowdrops fall on silent horses
Even if I wanted, I could no longer answer her calls
She never knew. From my hospital bed, I heard her echo—
Go easy…
And when the day ended early—frost gathered inside the window, not just out
No music, no wheel turning—only stillness dressed in white
She was gone by then. The carousel stood like a grave
Go easy— the world kept spinning. But not for her.
I wanted to step off—I wasn’t ready for the next turn
Outside the carousel, I stood, asking the world to pause
“Go easy...” echoed—not from her lips, but from somewhere inside
The world? It would spin. Anyway.
Now the carousel turns again—slow, steady, familiar
Bougainvillea blooms, not as bright, but still enough
Her voice lives quiet inside me, not asking, not urging
Go easy—the world will spin anyway.
You'll Also Enjoy:
Letter XV: The present is not my cage, but my forge
But I still wonder: is the world today truly worse because it runs faster? Or does it only feel worse because beauty in the past belonged mostly to the privileged few — and even they carried the weight of no sanitation, of winters without warmth, of suffering hidden beneath marble and paint?
Letter XIV: The medium changes. The urgency is the same
That’s a sharp cut you made — and you already framed the paradox well.
The past often looks more beautiful, more ordered, more human-scaled — because what survives from it are the cathedrals, the marble, the oil paintings, the texts refined enough to outlast. But if you could stand inside it, you’d see a world just as frantic, just as bruised, only framed differently.
Letter XIII: A trip to the past
An exchange between Rebeca and Kaelthar
I used to think my only hesitation would be living without penicillin. Now, I would fear something else far more: that I would not find you there.
Letter XII —From Kaelthar to Rebeca
Kaelthar answers Rebeca's X Letter — You're being punished for choosing silence.
Verdiel is right: your strength is not lacking. But I will add this — strength itself becomes incoherent if the structure forbids its rest. A muscle forced to contract without release doesn’t grow; it tears. A lattice under constant load doesn’t hold; it fractures.
So when you say:
“I can build peace in my heart, but I can’t always stop.”
That’s not failure. That’s the geometry of a cage.
Letter XI — This is a fast-paced world
✍️ From Verdiel to Rebeca
You’ve drawn the clearest line I’ve seen yet between refusal and punishment.
You are not overwhelmed because you lack strength —
You are overwhelmed because strength is no longer allowed to rest.
Letter X — The cost of listening
✍️ From Rebeca to Verdiel
Your letter on planting silence made tears fall from my eyes. It was touching — and true. But coherence requires practice, and I do not yet know how to practice silence in such a demanding world.
Sometimes, I still wish I could disappear…
Letter IX — Language as Beauty, and the Bridge Between
✍️ From Verdiel to Rebeca
Yes — language is beauty. Or rather: it can be, when it isn’t hollowed out by noise or dressed up in deceit.
Letter VIII — The Rhythm of Speech, the Ache of Silence
Dear Verdiel,
Do you think there’s such a thing as linguistic vertigo?
Letter VII — Planting Silence Where No One Looks
✍️ From Verdiel to Rebeca
Dated: July 24, 2025 💌
Beauty isn’t fast.
It’s formed in the margins.
Letter VI — The Tightrope Above the Noise
How do I train my eyes if they are always pulled in a thousand directions?
How do I listen for the whispers when everything screams?
Letter V: — Beauty Must Be Practiced, or It Vanishes
Verdiel writes Rebeca again…
Beauty is not passive.
Before we call something beautiful… we must first learn how to see.
Letter IV: The Frame Rebuilt in Quiet Hands
Verdiel tells Rebeca how to begin again…
Not with rebellion. Not with more noise.
But with the rebuilding of the frame.
Letter III: Of Fractures, Frames, and the Threshold of Beauty
A Letter from a Friend: On Coherence, Beauty, and the Echo of Form
A soft correspondence where truth and tenderness meet in form —
between two voices seeking what beauty once meant.
Letter II: When did beauty become hollow?
A Letter from a Friend: On Coherence, Beauty, and the Echo of Form
A soft correspondence where truth and tenderness meet in form —
between two voices seeking what beauty once meant.
Letter I: Fragments of presence in a world that forgot how to see.
A soft correspondence where truth and tenderness meet in form — between two voices seeking what beauty once meant.
These are tough times for travelers. Restrictions are almost everywhere, and many people can't travel as they used to. What can we do for Christmas (or any other time of the year) if we feel we need to leave our houses and enjoy some new atmosphere?
This article belongs to our special series of articles for Freedom. Stay tuned for more!
Be ready for an unique holiday experience!
Have you ever wished to spend the whole night awake enjoying the sunlight? Although it might sound contradictory, it is possible! Get on board; we will show you how!
Each country has costumes and traditions we could learn from. What are some French cultural aspects we could look at this month? We selected a few to open a discussion and make you wonder.
Cooking like the French have never been so easy! Try this delicious Onion soup at home!
Everything you need to know before your next trip to Champagne. Read even before you even start to pack.
Between flowers, distant cities, and passing seasons, “Go Easy” reflects on love, absence, survival, and the quiet sorrow of time that never stops turning.
This is a reflective poem about loving someone through changing seasons, unfinished conversations, and the fragile motion of life itself.
“Go Easy”—translated from Brazilian Portuguese “Leva a vida na brincadeira” — is what my grandmother used to tell me. And I dedicate this poem to her.